Re: Click...
- From: Betov <betov@xxxxxxx>
- Date: 30 Jun 2005 17:20:55 GMT
Betov <betov@xxxxxxx> écrivait news:XnF96857CCBB54D2betovfreefr@
212.27.42.70:
> Don't know what "under the level of your belt" is, in
> english, either? Sorry i am very bad at pornographic
> tags.
Raaaahhhhh!!! OK. I have been told that it is not
"under", but _below_, in English [Even though, in
Betovese, ... "under" means the same "sous"... If
it had been for Beth, i would have bellown it, as
under or below, i would have been as well missing
breath]
:)
Betov.
< http://rosasm.org >
.
- References:
- Re: Click...
- From: Betov
- Re: Click...
- From: Annie
- Re: Click...
- From: Betov
- Re: Click...
- Prev by Date: Re: Article about HLA on Linux Journal's website
- Next by Date: preserve eax in a "C++" void f(int* a); routine
- Previous by thread: Re: Click...
- Next by thread: RosAsm macro example from its author
- Index(es):
Relevant Pages
|