Re: Any comments?
- From: "Chuck Stevens" <charles.stevens@xxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 21 Mar 2006 13:56:55 -0800
Top post only: For "National Bible Society" read "United Bible Society" in
my previous. The Greek NT texts in the Nestle-Aland 27th Edition and the
UBS 4th edition are identical.
-Chuck Stevens
"Chuck Stevens" <charles.stevens@xxxxxxxxxx> wrote in message
news:dvps4j$11b8$1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
"HeyBub" <heybubNOSPAM@xxxxxxxxx> wrote in message
news:121pkt9ac91gu89@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
As for not being "real," well there are two answers for that: In the
Catholic tradition, the New Testament is a mere artifact. The real
authority belongs with the Church as an institution and dogma is Church
determined. In the non-catholic tradition, "God would not have allowed a
corruption of His word. Any 'changes' to the received text were done with
his blessing. We have, today, exactly what He wants us to have" is the
operative theory.
I'm afraid it's a lot more complicated than that.
The Roman Catholic Church does not dismiss Scripture, Old or New
Testament, as a mere artifact; what it does is accept the tradition of the
Church, as having equal value with it. It also accepts the ability of the
Pope and the body of Bishops to speak inerrantly in matters of doctrine
and dogma.
The "received text" -- by which I presume you mean the "Textus Receptus"
as originally collected by Erasmus in 1516 from the available Greek
manuscripts, being the first Greek text published using movable type --
was so named in the publisher's foreword to the 1633 edition and is used
to refer to that edition by Elzevir and to the predecessor 1550 edition by
Stephanus.
It is *by no means* a universal perception among non-Catholics that the TR
specifically, or the latest manuscripts in general, are more definitive
than the earliest ones. The various editions of the National Bible
Society and the Nestle-Aland work are fundamentally non-Catholic
exercises, and various Nestle-Aland editions underlie a number of the
modern English translations. Acceptance of the Textus Receptus recension
of the New Testament as "received from God" is a minority position among
Protestants, and the Orthodox tradition tends to accept the Septuagint
recension of the Old Testament, older than the Masoretic Text of the Old
Testament accepted by Judaism and by most Protestants.
Many Catholic and non-Catholic scholars prefer working back toward the
most likely *earliest* Greek text of the New Testament, sometimes using
datable examples in other languages when those examples predate the extant
Greek manuscripts. If I recall correctly, the "shortest text" philosophy
underlies the Jerusalem Bible, accepted by some Catholics and Protestants
alike, which includes a number of cases in which *no* Greek text actually
matches the translation.
And while Catholics and Protestants agree as to what books the New
Testament includes and what it does not, Luther himself rejected several
hitherto-accepted books, and some parts of the Orthodox tradition delete
some books and add others that the West does not accept.
-Chuck Stevens
.
- References:
- Any comments?
- From: Pete Dashwood
- Re: Any comments?
- From: LX-i
- Re: Any comments?
- From: Howard Brazee
- Re: Any comments?
- From: James J. Gavan
- Re: Any comments?
- From: Richard
- Re: Any comments?
- From: James J. Gavan
- Re: Any comments?
- From: Richard
- Re: Any comments?
- From: James J. Gavan
- Re: Any comments?
- From: LX-i
- Re: Any comments?
- From: HeyBub
- Re: Any comments?
- From: Chuck Stevens
- Any comments?
- Prev by Date: Re: Any comments?
- Next by Date: Re: Any comments?
- Previous by thread: Re: Any comments?
- Next by thread: Re: Any comments?
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading