Re: help with internationalization/localization
From: Lāʻie Techie (laie_at_win_remove_get_nospam_solutions.com)
Date: 10/30/04
- Next message: unixhack.blogspot.com: "Re: SOAP and servlets living together?"
- Previous message: Madhur Ahuja: "Re: multiple forms and one servlet"
- In reply to: Praveen: "help with internationalization/localization"
- Next in thread: Boudewijn Dijkstra: "Re: help with internationalization/localization"
- Reply: Boudewijn Dijkstra: "Re: help with internationalization/localization"
- Reply: Praveen: "Re: help with internationalization/localization"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Date: Sat, 30 Oct 2004 01:13:26 -0600
On Sat, 30 Oct 2004 05:09:27 +0000, Praveen wrote:
> 3. renamed the file to the resource bundle Message_zh_TW.properties with
> one entry
> Database = 資料庫
You should escape the unicode characters.
>
> 4. But once I run the test by creating a new locale("zh", "TW") & try to
> get the string "Database", it prints ???
Prints where and how? A question mark generally states that particular
character is not defined in the current font and/or codepage.
> If I read this file from a browser directly file://c:/
> displays the character correctly.
Read it how? In a browser? In a UTF-8 aware text editor? "Type"ing it
on the command prompt?
HTH,
La'ie Techie
- Next message: unixhack.blogspot.com: "Re: SOAP and servlets living together?"
- Previous message: Madhur Ahuja: "Re: multiple forms and one servlet"
- In reply to: Praveen: "help with internationalization/localization"
- Next in thread: Boudewijn Dijkstra: "Re: help with internationalization/localization"
- Reply: Boudewijn Dijkstra: "Re: help with internationalization/localization"
- Reply: Praveen: "Re: help with internationalization/localization"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Relevant Pages
|